有奖纠错
| 划词

1.La formule à la mode ces derniers temps, quoique mal définie, de la gouvernance mondiale devrait être élaborée au niveau pratique dans le cadre des Nations Unies, ou en conjonction avec les Nations Unies et non pas de façon parallèle ni même opposée aux Nations Unies.

1.近来很时髦的但意思不明确的全球治理在切实可的一级予,这就是在联合国的框架内或与联合国协同的式,而不是与其平或相背的式予

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


simplifier, simplisme, simpliste, simplotite, simpsonite, simputer, simulacre, simulaire, simulateur, simulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023

1.La pause café formule très à la mode il y a quelques dizaines d'années.

茶歇配方在几十前非常流行。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

2.Elle n'est pas tombée en désuétude, elle est encore tout à fait employée et comprise, mais enfin, ce n'est pas une formule à la mode.

它并有被然被广泛使用和理解,但最终它不是一个时尚公式。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017

3.Cette idée de désobéissance civique est assez moderne, en tout cas la formule est à la mode depuis quelques années, pas plus.

「Les mots de l'actualité - 2017」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinalboside, sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接